大家好,我是最近因為生活有許多新改變而疲於奔命的黑牛。
等事情都安頓完之後,會用新教學文章來和大家打招呼。
今天只先報告兩件重要的事:
1.Tenso的倉庫搬家了,請去會員專頁查看自己的新日本地址。
記得去自己有註冊會員的購物網站更新喔。
另外,因為它換的新地址沒有番地,
所以原本一般是三碼的地方只有42-4兩個編號,
在任天堂CLUB修改地址的時候,
請在原本填TSXXXXX的公寓名那一欄註明「無番地」。
範例如下圖:
2.三牧藥局的信用卡結帳重新上線,消費滿一千日圓即可使用。海外販賣也恢復了。
三牧基本上已回復正常,有需要的人可以繼續使用囉。
那個 我想請問一下
回覆刪除我照您的方式去申請任天堂會員成功了~
可是那個地址的填寫方式我還是不太懂^^"
町名・番地(全角)
這一格只要填 "XXX町42-4" 後面的-TSXXXXX不用填嗎?
マンション・アパート名など(全角)
這一格是填 "無番地 TSXXXXX"嗎?
不好意思,本人的日語還在幼稚園程度不是很了解QQ
再請您幫忙解答,謝謝!!
還有,您提供的日本資訊讓我受用無窮,超感謝!!!
已經新增加範例圖囉,
回覆刪除這樣應該就一目了然了^^
謝謝你~這樣我就明白了!!
回覆刪除板大好想請問如果我得到的地址是千住曙町42-4-3階TSXXXXX
回覆刪除是否應該是填
町名・番地:千住曙町42-4-3階
マンション・アパート名など:無番地 TSXXXXX
還是
町名・番地:千住曙町42-4
マンション・アパート名など:無番地 3階 TSXXXXX
你拿到的地址有包含樓層?
刪除是啊!!不管是註冊完畢的地址,還是它Mail給我的地址
刪除都是東京都 足立区 千住曙町42-4-3階TSXXXXX
一開始看到還沒有想太多,在仔細看竟然有個"階"...
那可能是TENSO事業做太大,
刪除倉庫增建了XD
如果是這樣的話,
因為樓層和番地無關,而是和大樓有關,
所以你的寫法應該要用後者。
感謝板大的回覆
刪除不過因為我是下了單,才發現這個疑問
本來想老任寫時間要1~2週,晚點再更改也不遲
可是登入任天堂俱樂部後,發現他已經寄送了XD
最後很幸運的TENSO有收到貨物,但我任天堂俱樂部申請的姓名,和TENSO中不同,所以客服在和我確認貨物中...囧rz
目前我的內容是↓
町名・番地:千住曙町42-4-3階
マンション・アパート名など:TSXXXXX TENSO 取次ぎ
所以這正是我建議使用本名登錄各個網站的原因啊。
刪除我發現tenso給的地址後面多了"通販商品配送サービス TENSO 取次ぎ",是日本那邊政府多了什麼要求嗎?
回覆刪除文字意思是表示自己是轉送服務商,
刪除至於標示的理由我就不清楚了,
可能是法規要求,也可能是怕店家混淆。
Tenso 今天(6月21日)才寄通知給我,說是因為"犯罪收益遷移防止法"的規定,貨物的收貨地址都要標示"服務性公司"。我上週登入Tenso時,我的地址那邊還沒有這一行。但是我今天在網路上查了一下,發現很多人在5月中都已經被加註了這一句。
回覆刪除這在未來可能會很麻煩。因為加了這一行,會有很多網路商店不賣東西給你了。
既然是法律規定,
刪除那也是無可奈何的事。
不過話說回來,你不改,
貨物好像還是照樣會送到TENSO的倉庫。
我上次就是這樣XD
若其他業者也有一樣的要求,那無話說;但是,我沒有見到其他業者有這樣的規定。這頗令人好奇,實在無法不想是不是Tenso 希望用戶改用他們的代購服務?因為賺比較多。手續費為物品價格15%。
回覆刪除反正要不就是不甩它的新規定,反正它沒辦法怎樣,
回覆刪除要不就改用JSHOPPERS。
沒啥大影響。
他們家地址更改後,那Uniqlo那邊是否也要更改呢?
回覆刪除也要加上無番地嗎?